ARTICLES:
Politics and Society
The
Problem With Terms and Labels
Hapa.
Eurasian. Mulatto. Mixed. Half. Double. You may think that these
are all just harmless words. In this opinion piece, Abbie Miyabi
Modry argues that as an emerging minority group, it is important
for multiracial people to declare which terms and labels they can
and cannot accept.
By
Abbie (Miyabi) Modry
March
2003
Does
it matter what I choose to call myself or how you choose to call
me? I change what I call myself depending on what language I am
speaking and whom I am talking to. But if I were not trying to communicate
to other people who I am—in a way inoffensive enough to me
and comprehensible enough to the other person—I would say
that I was "Japanese and Jewish," a true "jap"
because "Jap" is a derogatory term for the Japanese and
"JAP" stands for Jewish American Princess, yet another
derogatory term for Jewish American females. I don't mind that they
are both derogatory terms since it's the only word that encompasses
both of my identities in a single word, without using an "and"
or a hyphen. Or, in Japanese, if people had any clue what it meant,
I would say that I was a "yudaya-kei-nihonjin" (Jewish
Japanese as opposed to a Japanese-Jew). Actually, the Japanese terminology
seems to encapsulate best who I am if I need to box myself.
Now,
most people choose to label me with one of the following terms,
in order of frequency: "half," "half-and-half,"
"Hapa," "mixed," "Eurasian," "double."
I have feelings about each of these terms, some strong and some
not. Yes, they are feelings, which are an entirely personal matter,
but my reasons for having them are not entirely personal. Before
I go onto elaborate on the connotation of each of these terms though,
let me diverge a bit.
On
an e-mail list that I subscribe to, once happened a quite heated
debate about the term "mulatto." I watched as some people
huffed and puffed about whether it was a degrading term, or not,
or that it once was, but now was the time to reclaim the term. Plenty
of people presented their perspectives coolly, but as often happens
with personal issues, the overall tone of the online debate was
heated and I thought I could see the steam rising from the screen.
Historical usage was the primary way people legitimatised the way
they felt or explained other list members' reactions.
The
"mulatto" debate has lot in common with the controversy
over politically correct (also known as PC) terminology. People
create alternative terms (like "mixed" or "biracial")
because the original term (like "mulatto") becomes loaded
with negative connotations. When the people concerned (who originally
disseminated the PC term) sense that the change in terminology is
not causing the change in mindset that they wanted, various terminology
springs up to try to rectify that problem. The birth of politically
correct terms has to do with people's idea that what you say influences
what you think and feel. So, what does it mean that there are so
many terms about racially diverse individuals? It probably means
that there is no unifying community or organization that officially
announces, "Yes, our community approves the rest of you (the
media) calling us ----," "No, we reject being called -----
because we find it offensive/derogatory," etc. A minority without
a voice (yet), I guess.
Now
back to my feelings about the connotation of each of the terms that
attempt to describe me and people like me. I hate the term "half"
or any numerical quantifiers (like "quarter," "eighth,"
"a drop," etc.) because I think, "Why the hell can
you think that I, or any person can be dissected so easily?"
This also leads to people's mentality of "Since you are "half"
something so you should also look half that." And that means????
That you should have slanty eyes and a high-bridged nose if you
have biological parents who are Chinese-Singaporean and British?
Oh, maybe you have the exotic golden skin because one of your parents
is Caucasian and the other is Black (both "Caucasian"
and "Black" encompassing so many different possible nationalities
and ethnicities).
I still
can't forget the shock I felt when I was nine and a friend drew
an imaginary line that split me in half and said (in Japanese),
"well, since "ha-fu" means half in English, you must
be American from this side on (gesturing towards the left of my
body) and Japanese from this side on (gesturing towards my right),
right?" So how strange it must have been that somehow my right
leg wasn't shorter than my left, and that my eyes weren't blue on
the left and brown on the right. Yes, she was only joking. But in
the cultural and social context that it took place, combined with
my personality, that was no joke and till today remains a vivid
and hurtful memory fifteen years later. (As a side-note, the same
friend is currently one of my closest friends, and one of the most
sensitive to my self-identification.)
Aside
from a nine-year olds' insensitivity, the problem lies here in the
terminology that can imply what she said. Half, taken to the extreme
of its literariness, can mean what my friend did to me; easily divisible
by lines. Oddly, people expect individuals who are "half"
this or "quarter" that to embody that perfectly. Come
to think of it, isn't that kind of strange? Just because you are
racially mixed doesn't mean that you suddenly become a mix of two
stereotypes of those races instead of a mix of two individuals with
their own distinct features, some typical for their ethnic category
and some not. Also, many people look more like their moms, dads,
or even one of their grandparents instead of being a perfect mix,
neatly half-and-half of both their parents.
Here's
an example of how ineffectual racial stereotyping can be: I happen
to be large-boned and people always say, "that must come from
your mother's side." Well.... Though my mother is the "white"
one in the equation, as far as I can tell, both her parents and
all her grandparents are small-boned. On the other hand, my dad,
the one who should be "smaller" according to popular stereotype,
had a mother who was large-boned and because of that, always appeared
healthy and plump even when they were starving during and after
World War Two. My suspicion is that my large-boned-ness actually
comes from my dad, not my mom.
The
term "double" contains problems similar to the fractional
terminologies (that is, "half," "quarter," etc.).
It's like, "Oh, so I see one of you. And where is "the
other" you? I mean just logically speaking, if you are "double,"
there are two of you, right?" Not that I've actually heard
anyone say this (the terminology has not been in wide-enough circulation
around me). But taking a term to its literal extreme helps in making
its implications explicit. So, the strangeness of the term "double"
is that if "half" makes you sound like you are only half
a person, and therefore inferior to the non-half person, "double"
makes you sound like you are two people in one person's body and
that you are more impressive than a non-double person. Strange,
huh? As an extension of that strangeness, it also contains the problem
of burdening yourself to be just as "fully" one as the
other. Another problem I have is its potential exclusivity. What
do you call people with more than two racial heritages? "Triple,"
"quadruple," "multiple"? Is it starting to sound
more like multiple births than a description of a single person?
Well okay, I think I've reviewed enough of its "problems."
One thing I really like about the term "double" and where
you can sense the warm gaze and encouraging attitude of the parent
who first came up with the term is that it emphasizes that we are
"full" individuals in each and both of our communities,
not only "half."
By
the way, I wonder how many people know where the term "Hapa"
originally comes from? Somehow, I was under the impression that
it was originally a Japanese dialect meaning "half-Japanese
and half-White," very much the way "Eurasian" is
being used in the U.S. today. I found out otherwise. According to
the Merriam-Webster, it is apparently an abbreviated term from the
Hawaiian term "Hapa Haole," which meant someone who was
half Hawaiian and usually, half white. Well, this term, though it
seems to be gaining popularity and stretching in its definition,
I have strong feelings against for the same reasons I have problems
with the terminology "half." The term "half"
in Japanese is also used in the way "Hapa Haole" was originally
used. "Ha-fu" (the Japanese pronunciation of "half")
describes someone who is half-Japanese and half-white, though recently
the definition is expanding a little more. The key in a (supposedly)
monoracial society like Japan calling other people "half"
is that you are seen as half-non-Japanese, that is, half-not-a-member-of-the-society.
That's where the problem lies for me. The term "half"
comes off a little differently than in the American case where you
feel split between the two (or more) communities that you are supposed
to belong to.
The
modern alternative to all this labeling for people who are Caucasian
and Asian, without being quantified by numbers is to call them "Eurasian."
I like this term and find it convenient. I don't need to answer
the follow up question, "What (racial) mix?" since it's
already been answered (at least vaguely): Asian and European. On
the other hand, I have to admit to feeling a little strange using
this term since Eurasia is actually a geographical location (including
all the European nations and most of the Asian countries except
for the ones floating in the middle of the ocean) and people who
come from the middle of the Eurasian continent (like Kazakhstan)
actually look like those of us who identify as "Eurasian."
I wonder if the term "Eurasian" will start being a confusing
term like "Indian"? Because, you know, when someone describes
another person as "Indian" you usually have to think,
"Wait, do you mean East Indian, like someone from the country
India, or Native Indian, like someone with ancestors who lived on
the American continent before Columbus and his friends arrived?"
Well I guess there's no way of telling until it happens. Some people
seem to reject the term "Eurasian" because it sounds exclusive,
but come on, all the terminologies are originally exclusive. Terminology
only becomes inclusive through people using it inclusively or through
creating a brand new one all from scratch.
The
modern neutral term is "mixed." It's also the least specific
term and often invites the follow-up question, "Well then,
what mix?" like it's a kind of flavor: Are you a chocolate-vanilla
mix? Or cookies n' cream with a dab of banana? Because "mixed"
is the least problematic, it then highlights some of the reasons
why people care to distinguish whether someone is "mixed"
or not and why suddenly "mixed-ness" has become a label.
For some, it is an issue of looking for role models who look like
you or your loved ones in our heavily visually-centered society.
For some, it's a fetish. Yet, for most others, it's probably just
because they want to know. Innocent enough-"just because."
But
why so many people "just want to know" is because it means
something. If it truly didn't matter, then neither would it matter
whether the question was answered. If it really didn't matter, people
who "look mixed" would not be bombarded with the same
question all the time. What does it mean then? It might help to
see what the possible antonyms to "mixed" are: One possibility
is "non-mixed," but there must be another more common
word..... Oh! "Pure." That's it! No? But strange then,
isn't the opposite of pure, "impure," "contaminated,"
"diluted" etc? Yeah, well, that's often the connotation
"mixed" carries.
If
you feel like a "mixed" person is cooler than a "pure-blooded"
or "non-mixed" person though, it's only because of a certain
value reversal that happened recently. Just the way being a "minority"
didn't used to be a cool thing until recently. Now the values have
been completely reversed to the point where people who don't come
from a "minority" culture start feeling as if they are
a no one, they are "too bland." Being "just white"
is not cool or anything admirable anymore (though this still depends
on your social circle). The sad thing though is that the value reversal
is entirely superficial because it still maintains the same mentality
of neatly categorizing people along the same old lines. In fact,
it reinforces the feeling that the categorizations are somehow authentic
and natural, which I think is a notion that needs to be challenged.
I think categorizations are convenient, but beyond pragmatic usage,
it has no place in society.
Is
there a happy alternative to the "pure vs. mixed" terminology?
I have seen people use the term "monoracial" as opposed
to "multiracial." Of course, to offer my tweak, I would
change the "race" part to "ethnic," but that's
a minor point right now. The terms that seem better to me are simply
so because they are too new to have accumulated connotations negatively
or positively. Idealistically, I would not differentiate between
people who were "multiethnic" and "monoethnic."
Those categories exist to somehow privilege or discriminate people
for their backgrounds they had no choice about. I'm just not a fan
of discrimination or counter-discrimination (which can take the
form of privileging). If I had my way, I would just call everyone
a Swirlie (a term coined by Jen Chau, the founder of Swirl, Inc.).
After all, we are all a rich swirl of our biological parents and
cultural upbringings. Maybe some day happy Swirlies (because we
are not clones) will sit around a cafe table sipping our choice
of hot drinks discussing our different but same swirls.
About
the Author
Abbie (Miyabi in Japanese) grew up in Japan until age 16 and then
moved to North America to continue her higher education. She went
to college in New York, her mother's hometown, and fell in love
with the City. Currently she is on the West Coast pursuing her Ph.D.
in Japanese literature. Her parents still live in Japan where she
returns often (next to New York).
|
About
Us
Articles
Eurasian Experience
Arts & Culture
Family
Relationships
Politics and Society
Forums
Contact
Us
Mixed
Media Watch
New
Demographic
|
|